CARMEN HUZUM - (articol in curs de aparitie REVISTA IMPACT)
Carmen este prietena celor care nu au abandonat spiritul artistic şi răman în continuare fideli poeziei.
Ea desenează cuvântul în culori reci pentru că în fiecare vers aşteaptă căldura.
Am cunoscut-o în 2009, însă mai târziu aveam să descopăr pictorul şi graficianul care se ascundea în spatele poemelor atunci când desena şi în spatele desenelor atunci când peniţa îi modela cuvântul.
Gălăţeanca noastră iubeşte agresiv; o agresivitate pozitivă din care nu acceptă eşecul. Ea oferă prin fiecare inversiune imaginea dorinţei de „a avea”, călăuzită de veşnicul „cum se vede” şi nu invers.
În tot travaliul poetic se pierde uneori în timp şi spaţiu fără a-l
părăsi vreo clipă, dar lăsând să facă primul pas în „a fi”, dorul mascat de
„nedor”, un pseudo-suicid „cu gustul verde-al pădurii” şi frâiele vieţii pe
care să le primescă probabil de la „omul
ce strânge-ntre palme răscrucea de vânturi”.
Carmen Huzum poate părea dezamăgită şi suferind acut de drama existenţială, o femeie îmbrăcată în negru şi pe care o poţi considera victima ei însăşi, dar acesta este numai un tablou enigmatic pe care îl dăruieşte celorlalţi pentru a le testa puterea înţelegerii de după ce au “cunoscut(-o)”.
Carmen trăieşte frumos, căci dincolo de aparenţe, pe hârtia făcută origami din gândurile ei cele mai adânci, se văd “florile de măr crescute pe umeri” şi “ “durerile pe care le sfâşie-n bucăţi”.
Foarte probabil ca Tecuciul să se apropie cu viteză de Târgovişte şi Carmen să sufere un IMPACT publicistic.
Vă mărturisesc, dragi cititori că se află în curs de apariţie o carte de versuri de o ţinută estetică ce face cinste cuvântului “poet”.
Ești atât...
sunt bine gândesc
înainte să se prăvălească ghețarii
de pe crestele serii
mai bine decât coasta surpată peste ziua de ieri
ori decât bătrânul gârbovit
ce-și acoperă-n zdrențe
trupul de-albastru
*
ești atât frumoasă
îmi spune omul
ce strânge-ntre palme răscrucea de vânturi
ești atât de frumoasă
*
și pleacă hârâindu-și bocancii
povară prea grea
tălpilor ostoite de ploi
*
tolănit în tronu-i de preț
împăratu-și plesnește sluga cu ură
împletind pe iță de fină mătase
cuvinte de-ocară
*
ești atât
înainte să se prăvălească ghețarii
de pe crestele serii
mai bine decât coasta surpată peste ziua de ieri
ori decât bătrânul gârbovit
ce-și acoperă-n zdrențe
trupul de-albastru
*
ești atât frumoasă
îmi spune omul
ce strânge-ntre palme răscrucea de vânturi
ești atât de frumoasă
*
și pleacă hârâindu-și bocancii
povară prea grea
tălpilor ostoite de ploi
*
tolănit în tronu-i de preț
împăratu-și plesnește sluga cu ură
împletind pe iță de fină mătase
cuvinte de-ocară
*
ești atât
Mă rog...
și
ziua asta blestemată
ce-mi ronțăie inima la micul dejun
îmi pocnește retina hlizind
a nedor
*
nu-mi spune că arborii și-au pus pantofii de bal
e prea devreme să întindă atele
pe margine lumii
când eu nu mai sunt
*
pe asfaltul rânced își târâie pașii înceți
și ronțăie
ronțăie hulpavă vântul
ce-mi vâjâie pe la tâmple a somn
*
noroc de pictori
ei mi-au colorat drumul din cărămizi
cu galbenul grâului copt
și mi-au înfipt pe frunte cunună de pai
să nu uit în ce mână se ține penelul
*
o las răsfirată pe gardul de spini
și mă rog
pe cealaltă parte să-i izvorască din frunte
spre frunte
iubire
ce-mi ronțăie inima la micul dejun
îmi pocnește retina hlizind
a nedor
*
nu-mi spune că arborii și-au pus pantofii de bal
e prea devreme să întindă atele
pe margine lumii
când eu nu mai sunt
*
pe asfaltul rânced își târâie pașii înceți
și ronțăie
ronțăie hulpavă vântul
ce-mi vâjâie pe la tâmple a somn
*
noroc de pictori
ei mi-au colorat drumul din cărămizi
cu galbenul grâului copt
și mi-au înfipt pe frunte cunună de pai
să nu uit în ce mână se ține penelul
*
o las răsfirată pe gardul de spini
și mă rog
pe cealaltă parte să-i izvorască din frunte
spre frunte
iubire
Sfâșieri...
ne prăbușim
în hăuri
de la-nălțimea minții
mai facem un ocol
ne sfâșiem cu dinții
ne tăvălim în humă
ne smulgem rădăcini
sub plapumă de brumă
în ochi ne cresc ciulini
sub tălpi mirarea lumii
se vrea al nopții zbor
în vârfu-nalt al culmii
aripile ne mor
și-atunci ne prăbușim
de la-nălțimea minții
durerile-n bucăți
le sfâșiem cu dinții
de la-nălțimea minții
mai facem un ocol
ne sfâșiem cu dinții
ne tăvălim în humă
ne smulgem rădăcini
sub plapumă de brumă
în ochi ne cresc ciulini
sub tălpi mirarea lumii
se vrea al nopții zbor
în vârfu-nalt al culmii
aripile ne mor
și-atunci ne prăbușim
de la-nălțimea minții
durerile-n bucăți
le sfâșiem cu dinții
Ne( chef)
astăzi
chiar nu am chef
să-mi clătesc picioarele în cuvintele tale
le voi înfige în piept
să șiroiască manta
până vor prinde
gustul verde-al pădurii
le număr clipirile
le pipăi cu buricele degetelor
poate voi reuși să le deslușesc conturul
au căpătat
tenta argintie a straielor de înțelepciune
*
timpul nu doarme
îmi șoptește la ureche un înger
în nopțile cu lună plină
nici vârcolacii
doar liliecii
deasupra creștetului infinitul
botezându-și aripile
mi-e teamă
să nu-și agațe zborul în deșirate plete
*
doar păsările pot face asta
și numai primăvara
înainte ca merii să-mi înflorească pe umeri
chiar nu am chef
să-mi clătesc picioarele în cuvintele tale
le voi înfige în piept
să șiroiască manta
până vor prinde
gustul verde-al pădurii
le număr clipirile
le pipăi cu buricele degetelor
poate voi reuși să le deslușesc conturul
au căpătat
tenta argintie a straielor de înțelepciune
*
timpul nu doarme
îmi șoptește la ureche un înger
în nopțile cu lună plină
nici vârcolacii
doar liliecii
deasupra creștetului infinitul
botezându-și aripile
mi-e teamă
să nu-și agațe zborul în deșirate plete
*
doar păsările pot face asta
și numai primăvara
înainte ca merii să-mi înflorească pe umeri
@ Cristi Iordache
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu